~Stephen Spender
(Traducción de Jorge Cuesta)
Sin el afán que da a una vida entera
espacio y alas, por la noche atado,
me estrangula este siglo, como fuera
todo rumor de la verdad ahogado.
En las mazmorras antes: se vislumbran
torres que hoy no se ven, torturas, guerra
en obscuras historias; mas no alumbran
las vidas de los hombres bajo tierra.
Miradme por las calles intrincadas:
sofocan todo grito lluvia y niebla,
la ciudad, a la luz, al aire hurtadas.
Más hondo zonas de miseria puebla.
En mí también su horror cava y construye.
Y esto que escribo es cuanto vuela y huye.
Stephen Spender (inglés; 1909-1995). En: Jorge Cuesta, Poemas y ensayos, I. Poemas. UNAM, 1964; 1ª reimpresión, 1978.