Seis paisajes significativos

~Wallace Stevens

I

Un viejo está sentado

A la sombra de un pino

En China.

Contempla una flor

Azul y blanca

Que a la orilla de la sombra

Se mueve en la brisa.

Su barba se mueve en la brisa.

El pino se mueve en la brisa.

Así fluye el agua

Sobre la hierba.

II

La noche es del color

Del brazo de una mujer:

La noche, la femenina,

Oscura,

Flexible y fragante,

Se oculta.

Un estanque brilla

Como un brazalete

Agitado en la danza.

III

Me mido contra

Un árbol alto.

Descubro que soy mucho más alto,

Porque llego hasta el sol

Con los ojos;

Y llego hasta la orilla del mar

Con los oídos.

Sin embargo me disgusta

La manera en que las hormigas

Entran y salen de mi sombra.

IV

Cuando mi sueño estaba cerca de la luna,

Los blancos pliegues de su túnica

Se llenaron de una luz amarilla.

Las plantas de sus pies

Enrojecieron.

Su cabello se llenó

De ciertas azules cristalizaciones

Provenientes de las estrellas

No muy lejanas.

V

Ni todos los cuchillos de los faroles,

Ni los cinceles de las calles largas,

Ni los mazos de las cúpulas

Y altas torres,

Pueden esculpir

Lo que una sola estrella

Brillando entre las hojas de la vid.

VI

Los racionalistas, de sombreros cuadrados,

Piensan, en cuartos cuadrados,

Mirando al piso,

Mirando al techo

Se limitan

A triángulos rectos.

Si probaran figuras romboidales,

Conos, líneas ondulantes, elipses—

Como, por ejemplo, la elipse de la media luna—

Usarían sombreros mexicanos.

 

Wallace Stevens (1879-1955). En: Isabel Fraire, Seis poetas de lengua inglesa. Sep/Setentas, México, 1976.

Escribe tu correo para recibir el boletín con nuestras publicaciones destacadas.


Publicado en: Poemas