~Primo Levi
En las noches brutales solíamos soñar
Densos sueños violentos,
Soñados con cuerpo y alma:
Regresar; comer; contar la historia.
Hasta que la orden del alba
Sonaba breve, baja:
‘Wstawac’:
Y el corazón se rajaba en el pecho.
Ahora dimos de nuevo con nuestras casas.
Nuestras barrigas, llenas.
Ya vamos contando la historia.
Es la hora. Pronto oiremos de nuevo
La orden extranjera:
‘Wstawac’.
11 de enero 1946
Primo Levi (italiano; 1919-1987). En: Collected Poems. Translated by Ruth Feldman and Brian Swann. Faber and Faber. Londres, 1988. [“Wstawac” es “Levántense” en polaco, la orden que oían los prisioneros en el campo de concentración de Auschwitz cada madrugada.]