~Salvador Novo
—19-23 rojo
¿es Miss Venus Army?
—No, sir, 606:
doctora Medea Sangers;
está equivocado pero
cuelgue usted el audífono,
si no, no hablará
con Miss Venus Army Shirtless.
¿Quién habrá cruzado la línea
sin santo y seña?
Audífono
¿por qué me diría eso?
Bondadoso señor Gillette
Mr. Hyde no te conoció
pero su sinónimo Stephenson
hervía el agua como yo.
Silla presidencial de los camiones
aún tibia de don Guadalupe Victoria,
trimalciónico mondadientes,
tenedor de libros
para el Debe-Haber almorzado
de este fuereño diputado.
Aurea araña solar (Damn it, Hugo,
I’m glad I broke a lot of Victor records)
a tu amparo tejemos
con hilos de sonrisas
con efusión de abrazos
con urdimbre de pensamientos
una tela de araña
para coger las moscas de las horas.
Bancarrota del sol
los montes no estaban
asegurados contra incendios
y perdemos
todas nuestras acciones.
¡No hay remedio!
El carbón de la sombra
suicidará nuestros fracasos.
Moneda falsa de la luna
bastante para los que no han tenido
nunca oro, pastilla de menta
¡quién te clavara en un mostrador
menguante con medios forros
como traje palm-beach!
¡Novia pálida!
¡oxigénate el pelo!
¡Hostia!
¡Lo que queremos son hot cakes!
Salvador Novo (mexicano; 1904-1974). En: revista Ulises. México, diciembre de 1927. Edición facsimilar en Revistas Literarias Mexicanas Modernas, FCE, 1980. [Que sepamos, este divertido poema de Novo no viene en su Poesía. FCE, México (1961; 1ª. reimpresión, 1977). Los versos en inglés aluden a Víctor Hugo luego de citarlo –áurea araña solar—; después un juego de palabras: ahí el poeta se alegra tanto de haber roto algunos “records de Victor”, como de haber roto varias grabaciones de la discográfica RCA Victor.]