~Walter Pater
Su edad excede la de las rocas
Entre las cuales reposa;
Como el Vampiro,
Ha muerto muchas veces,
Y aprendido los secretos de la tumba;
Y ha buceado en las profundidades marinas,
Y conserva en torno suyo aquel ocaso;
Y ha negociado tramas preciosas
Con mercaderes orientales;
Y, como Leda,
Dio a luz a Helena de Troya,
Y, como Santa Ana,
Fue la madre de María;
Y todo esto ha sido para ella como
el son de liras y flautas,
Y vive
Sólo en la delicadeza
Con que ha modelado los cambiantes rasgos,
Y matizado los párpados y las manos.
Walter Pater (1839-1894). En: Jaime García Terrés, Baile de máscaras. Ediciones del Equilibrista, México, 1989. [Anota García Terrés: “A nadie se le había ocurrido incluir al ensayista –príncipe de los críticos en su momento—Walter Pater en el número de los poetas. Y sin embargo llegó William Butler Yeats, y al compilar su famoso Oxford Book of Modern Verse, tomó diez renglones en prosa de Pater, los convirtió en versos libres y los hizo encabezar dicha antología. Sólo así –proclamó Yeats—podría apreciarse “la importancia revolucionaria” de ese pasaje legado por el autor de El Renacimiento.]