La serpiente

       ~Anónimo

Se había sentado sobre mis rodillas.
         Yo había deslizado mi mano bajo su túnica y con voz indiferente hablaba de los rebaños, de la agilidad de los perros, de los pastos.
         Sus piernas eran lisas y firmes. Al fin me pareció advertir que la acariciaba.
         —¡Hay una serpiente bajo mi vestido!—dijo entonces, riendo.
         —Justamente—le contesté—. La estoy buscando.

 

Anónimo (árabe). En: El jardín de las caricias. Versión castellana libre de Pedro Laínez Varela según la traducción francesa de Franz Toussaint. Introducción de Luis Antonio de Villena. Visor, Madrid, 1979.

Escribe tu correo para recibir el boletín con nuestras publicaciones destacadas.


Publicado en: Poemas