~Hans Magnus Enzensberger
oigo constantemente hablar de ella
como si fuera la culpable de todo;
pero observen qué suave y decidida
ella viene a sentarse debajo de nosotros.
¿por qué entonces mancharle
su buen nombre
y prodigárselo
al presidente de los e.u.
a la guerra, a los policías,
a los capitalistas?
qué transitoria es ella,
pero qué permanente
todo cuanto cubrimos con su nombre!
he llegado a creer
que estamos explotando
a esta pacífica condescendiente.
si la hemos estrujado y exprimido
¿sería ahora el turno de ella
de exprimirnos la rabia?
¿acaso no nos ha confortado?
suave de consistencia
y singularmente no violenta
ella es sin duda de todas las obras del hombre
la más pacífica.
¿en realidad qué nos ha hecho ella?
1970
Hans Magnus Enzensberger (alemán, 1929- Múnich, 2922). En: Poesías para los que no leen poesía. Versión de Heberto Padilla. Barral Editores, Barcelona, 1971.