~Helmut Heissenbüttel
Todo a una altura de tres cuartos (ver sólo a una altura de tres cuartos da pena)
Ojo con ojo con terneros, ovejas y diente de león
(No poder imaginarse nunca más en sus propias piernas)
Ser llevado por Ida, Martín o por quien sea
Todo a una altura de tres cuartos, ojo con ojos con ovejas, terneros y
Ventanas (detrás de una ventana una anciana saluda sonriente)
Entretanto para cambiar televisión: partidos de tenis en Rhotenbaum en Hamburgo y en el Rochusclub en Düsseldorf y en Wimbledon en London durante la semana, los lunes Peter Strohm, Miss Marple los miércoles, Sherlock Holmes los jueves.
El sol, el viento como siempre.
Recuerdo también aquí (en Hamburgo, compra de Pascua con Ida y calle
Erika con Lisi) Cargar sentimiento.
Deseo de todo corazón: poder escribir esto en tiempo pasado.
Helmut Heissenbüttel (alemán;1921-1996). En: José Luis Reina Palazón, Antología esencial de la poesía alemana. Espasa Calpe, Madrid, 2004.
BUENO