~Carles Riba
Se adueña de mí como un diáfano viento
que se detiene en torno de mi propia
mirada. Detrás, miente la sombra
y se parece a mí para que me acerque
más, hasta el sueño sin frente
de una pupila en el abrazo:
en el ojo de una mitad del mundo
soy la otra mitad —¿deseada
o envidiada? Duda de amor,
que me liga con el tan dulce horror
de ser solamente porque me miro,
y contra el invisible muro
saber y nada más reflejarlo—
dos, pero ¿quién es el puro y quién el impuro?
Para G. Díaz-Plaja
Carles Riba (catalán; 1893-1959). En: Antología. Traducción de Rafael Santos Torroella. Plaza & Janés, 1983.