El extraño caso del aburrimiento del señor Donnybrook

       ~Ogden Nash

Había una vez un hombre llamado Donnybrook.
                …
Estaba casado con una mujer llamada la señora Donnybrook.
                …
El señor y la señora Donnybrook amaban el aburrimiento entrañablemente.
                …
A veces se aburrían en el ballet, a veces en el cine.
                …
Se aburrían montando elefantes en la India y subiéndose a los elevadores del Empire State Building.
                …
Se aburrían en los garitos durante la Prohibición y en los cocteles después de la Revocación.
                …
Se aburrían con Grandes Duques y barrenderos, con debutantes y cortesanas, cantantes de ópera y operaciones.
                …
Así fueron las cosas durante muchos años.
                …
Un día el señor Donnybrook volteó hacia donde estaba la señora Donnybrook.
                …
Querida, le dijo, hemos llegado al final del camino.
                …
Hemos agotado el último bostezo.
                …
Y el mundo ya no tiene más con qué saciar nuestro fino paladar.
                …
Bueno, dijo la señora Donnybrook, podemos probar el insomnio.
                …
Y entonces probaron el insomnio.
                …
Hacia las dos de la mañana del día siguiente, el señor Donnybrook dijo: Querida, el insomnio es muy aburrido, ¿verdad?
                …
La señora Donnybrook dijo: sí lo es, ¿verdad?
                …
El señor Donnybrook asintió.
                …
Al poco tiempo él empezó a contar ovejas.
                …
La señora Donnybrook también empezó a contar ovejas.
                …
Después de un rato el señor Donnybrook dijo: Oye, estás contando mis ovejas.
                …
Deja de contar mis ovejas, dijo el señor Donnybrook.
                …
Cómo se te ocurre, dijo la señora Donnybrook.
                …
Creo conocer a mis propias ovejas, ¿o no?
                …
¿Cómo?, dijo el señor Donnybrook.
                …
Es ganado, dijo la señora Donnybrook.
                …
Ganado –y cuernos largos, además.
                …
Más aún, dijo la señora Donnybrook, nuestros rancheros ya están hartos de que tus pastores se acaben toda el agua.
                …
Te lo advierto, dijo la señora Donnybrook, o regresas a esos rufianes al Río Bravo antes de que amanezca o te cuelgo del álamo más cercano.
                …
¡Caramba!, se burló el señor Donnybrook. ‘Te’s un rancho libre, ¿qué no?
                …
No, dijo la señora Donnybrook, no para pastores.
                …
Lo colgó del álamo más cercano.
                …
El señor Donnybrook en su vida había estado tan aburrido.

 

Ogden Nash (estadunidense; 1902-1971). En: inédito, traducciones de poesía de Antonio Saborit.

Escribe tu correo para recibir el boletín con nuestras publicaciones destacadas.


Publicado en: Poemas