~Llorenc Gomis

Es una mala hierba la que alrededor de la menta no es menta,
es una mala hierba la que, en medio de la salvia, no es salvia,
es una mala hierba la que, en torno al espliego, no es espliego.
No es necesario saber el nombre de las malas hierbas.
Las puedes arrancar sin conocer siquiera el nombre.
Pero no puedes cortar menta, sin saber que es menta,
ni coger salvia, sin decir salvia,
ni espliego sin decir espliego.
Y cuando las guardas les das nombre,
y las guardas bajo su nombre,
y las tomas con su nombre.

 

Llorenc Gomis (catalán; 1924-2005). Traducción de Alberto Tugues. En: Revista Hora de poesía. 73-74. Barcelona, enero-abril 1991.

Leer completo

       ~Giuseppe Ungaretti

Mi escuálida
vida se extiende
más asustada de sí

En un
infinito
que me calca y me
oprime con su
suave tacto

 

Giuseppe Ungaretti (italiano, nacido en Alejandría, Egipto; 1888-1970). En: La alegría / La tierra prometida. Traducción de Oreste Frattoni. Ediciones Librerías Fausto, Buenos Aires, 1974.

Leer completo

17 abril, 2017

Centón de Neruda

       ~Pablo Neruda /J. J. Blanco

Mientras tú sales del mar, desnuda,
Del sol multiplicado por la furia del agua,
Como el verano en una iglesia de oro
En donde guardó el tiempo relámpagos errantes;

No sé quién vive o muere, quién reposa o despierta,
Plena mujer, manzana carnal, luna caliente,
En cuyo estío estalla la luz de los limones,
Matorral entre tantas pasiones erizado;

Rompe tu risa el árbol de la vida
Que construye un edén con unas cuantas hojas;
Y baja y corre y trina con el aire y conmigo;

Tú y yo somos la luz que continúa
Del racimo absoluto, del recto mediodía,
Del corazón que corre callado y carnicero.

 

Pablo Neruda (chileno; 1904-1973) / José Joaquín Blanco (mexicano; 1951). En: José Joaquín Blanco, Poemas escogidos. Editorial Penélope, México, 1984. [Centón. Tomado del latín cento,- önis, “paño lleno de remiendas”, de donde se pasó a “obra compuesta de una combinación de sentencias ajenas”. Joan Corominas, Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana.]

Leer completo