Árboles y viejos

       ~Mercè Rodoreda

Los árboles viven
Patas arriba. Las hojas
Son los pies.
                     Viven los árboles
Con la cabeza
Metida
En el suelo,
Comiendo
Tierra
Con la boca
Y los dientes:
Las raíces.
                     Mueren los árboles
Como los viejos,
Con las plantas
De los pies
Amarillas.

 

Mercè Rodoreda (catalana; 1908-1983). Poema hecho por el bloguero a partir de un pasaje en prosa de la novela La plaza del Diamante. Edhasa, Barcelona, 1999.

Patrulla

       ~August Stramm

Las piedras, hostiles
La ventana sonríe, traicionera
Las ramas estrangulan
Arbustos montañosos crujen
Chillan
Muerte

 

August Stramm (alemán; 1875-1915, muerto en el frente ruso). En: The Penguin Book of German Verse. Edited by Leonard Forster. Penguin Books, Baltimore, 1975.

Una avenida cubierta de hojas

       ~Han Yu

Una avenida cubierta de hojas arrancadas por el viento del Oeste,
una ventana medio escondida por los libros bajo el sol poniente.
Soy viejo, temo mezclarme en los asuntos de los hombres.
El tiempo es frío, no salgo de mi casa.

 

Han Yu (768-824). En: Poesía china: del siglo XXII A. C. a las canciones de la Revolución Cultural. Selección, traducción, prólogo, comentarios y notas de Marcela de Juan. Alianza Editorial, Madrid, 1973. [De Han Yu se nos dice: “Nació en la provincia de Honan y es más conocido por su prosa. Ocupa varios cargos oficiales, pero al fin lo condenan al exilio por haber criticado al soberano”.]